Psalmus 75
In finem, in laudibus. Psalmus
Asaph, canticum ad Assyrios.
Notus in Jud?a Deus: in Israël magnum nomen ejus.
Et factus est in pace locus ejus: et habitátio ejus in Sion.
Ibi confrégit poténtias árcuum, scutum, gládium, et bellum.
Illúminans tu mirabíliter a móntibus ætérnis: turbáti sunt omnes
insipiéntes corde.
Dormiérunt somnum suum: et nihil invenérunt omnes viri divitiárum in
mánibus suis.
Ab increpatióne tua, Deus Jacob, dormitavérunt qui ascendérunt equos.
Tu terríbilis es, et quis resístet tibi? ex tunc ira tua.
De cælo audítum fecísti judícium: terra trémuit et quiévit,
Cum exsúrgeret in judícium Deus, ut salvos fáceret omnes mansuétos terræ.
Quóniam cogitátio hóminis confitébitur tibi: et relíquiæ cogitatiónis diem
festum agent tibi.
Vovéte, et réddite Dómino, Deo vestro: omnes, qui in circúitu ejus affértis
múnera.
Terríbili et ei qui aufert spíritum príncipum, terríbili apud reges terræ.
Al maestro del coro. Su strumenti a
corda con cetre. Salmo. Di Asaf. Canto.
Dio
è conosciuto in Giuda, in Israele è grande il suo nome.
È in
Gerusalemme la sua dimora, la sua abitazione, in Sion.
Qui
spezzò le saette dell'arco, lo scudo, la spada, la guerra.
Splendido
tu sei, o Potente, ui monti della preda; 6furono spogliati i valorosi, furono
colti dal sonno,
nessun
prode ritrovava la sua mano.
Dio
di Giacobbe, alla tua minaccia, si arrestarono carri e cavalli.
Tu
sei terribile; chi ti resiste quando si scatena la tua ira?
Dal
cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tace quando Dio si alza per
giudicare, per salvare tutti gli umili della terra.
L'uomo
colpito dal tuo furore ti dà gloria, gli scampati dall'ira ti fanno festa.
Fate
voti al Signore vostro Dio e adempiteli, quanti lo circondano portino doni al
Terribile,
a
lui che toglie il respiro ai potenti; è terribile per i re della terra.