PSALMUS 11

1. In finem, pro octava. Psalmus David.

2. Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus, quoniam diminutæ sunt veritates a filiis hominum.

3. Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum; labia dolosa, in corde et corde locuti sunt.

4. Disperdat Dominus universa labia dolosa, et linguam magniloquam.

5. Qui dixerunt: Linguam nostram magnificabimus; labia nostra a nobis sunt. Quis noster dominus est?

6. Propter miseriam inopum, et gemitum pauperum, nunc exsurgam, dicit Dominus. Ponam in salutari; fiducialiter agam in eo.

7. Eloquia Domini, eloquia casta; argentum igne examinatum, probatum terræ, purgatum septuplum.

8. Tu, Domine, servabis nos, et custodies nos a generatione hac in æternum.

9. In circuitu impii ambulant: secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum.

 

SALMO 11

1. Per la fine. Per la ottava, salmo di David.

2. Salvami, o Signore, dappoichè non riman più un santo, dappoichè la verità è venuta meno tra’ figliuoli degli uomini.

3. Hanno parlato ciascun di loro con bugia al suo prossimo: labbra ingannatrici hanno parlato con doppio cuore.

4. Stermini il Signore tutte le labbra ingannatrici, e la lingua altitonante.

5. Eglino han detto: Noi colla nostra lingua farem cose grandi: delle nostre labbra siamo padroni; che è che ci comandi?

6. A motivo della desolazione de’ miserabili, e de’ gemiti de’ poveri adesso io mi laverò su, dice il Signore. Lo stabilirò nella salute: agirò liberamente per lui.

7. Le parole del Signore, parole caste; argento passato pel fuoco, provato nel crogiuolo di terra, raffinato sette volte.

8. Tu, o Signore, ci salverai, e ci difenderai da questa generazione di uomini in eterno.

9. Gli empii van girando all’intorno: secondo l’altissima tua sapienza tu hai moltiplicati i figliuoli degli uomini.

 

I cookie vengono utilizzati per migliorare il nostro sito e la vostra esperienza quando lo si utilizza. I cookie impiegati per il funzionamento essenziale del sito sono già stati impostati.

Accetto i cookie da questo sito.