PSALMUS 98

Psalmus ipsi David.

Dóminus regnávit, irascántur pópuli: qui sedet super Chérubim, moveátur terra.

Dóminus in Sion magnus: et excélsus super omnes pópulos.

Confiteántur nómini tuo magno: quóniam terríbile, et sanctum est: et honor regis judícium díligit.

Tu parásti directiónes: judícium et justítiam in Jacob tu fecísti.

Exaltáte Dóminum, Deum nostrum, et adoráte scabéllum pedum ejus: quóniam sanctum est.

Móyses et Aaron in sacerdótibus ejus: et Sámuel inter eos, qui ínvocant nomen ejus:

Invocábant Dóminum, et ipse exaudiébat eos: in colúmna nubis loquebátur ad eos.

Custodiébant testimónia ejus, et præcéptum quod dedit illis.

Dómine, Deus noster, tu exaudiébas eos: Deus, tu propítius fuísti eis, et ulcíscens in omnes adinventiónes eórum.

Exaltáte Dóminum, Deum nostrum, et adoráte in monte sancto ejus: quóniam sanctus Dóminus, Deus noster.



SALMO 98

Il Signore regna, tremino i popoli; siede sui cherubini, si scuota la terra.

Grande è il Signore in Sion, eccelso sopra tutti i popoli.

Lodino il tuo nome grande e terribile, perché è santo.

Re potente che ami la giustizia, u hai stabilito ciò che è retto, diritto e giustizia tu eserciti in Giacobbe. Esaltate il Signore nostro Dio, prostratevi allo sgabello dei suoi piedi, perché è santo.

Mosè e Aronne tra i suoi sacerdoti, Samuele tra quanti invocano il suo nome: invocavano il Signore ed egli rispondeva.

Parlava loro da una colonna di nubi: obbedivano ai suoi comandi e alla legge che aveva loro dato.

Signore, Dio nostro, tu li esaudivi, eri per loro un Dio paziente, pur castigando i loro peccati.

Esaltate il Signore nostro Dio, prostratevi davanti al suo monte santo, perché santo è il Signore, nostro Dio.

I cookie vengono utilizzati per migliorare il nostro sito e la vostra esperienza quando lo si utilizza. I cookie impiegati per il funzionamento essenziale del sito sono già stati impostati.

Accetto i cookie da questo sito.